LIRIK
Deutgo innayo nae maeumeul
Bogo innayo nae nunmureul
I sesange hana oroji dan hana
Nan neoyeoyaman haneunde
Wae jakku naegeseo domangchinayo
Wae jakku naegeseo meoreojinayo
Nae gyeote isseojwoyo nae soneul jabajwoyo
Nal saranghandamyeon
Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deutae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom
Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang
Hanbeonman geudaereul anado doenayo
Majimak insareul na haedo doenayo
Saranghaetdeon chueogeul haengbokhaetdeon gieogeul itji marayo
Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deutae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom
Honjaseo haneunge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang
Eonjenga uri dasi mannaneun geunal
Geuttae uri heeojiji mayo
Gaseumi haneun mal saranghae
Nunmuri haneun mal mianhae
Amuri juwodamgo damabwado ssodajyeobeorineun malcheoreom
Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang
English Translate :
Are you listening to my heart?
Are you looking at my tears?
Only one in the world, just one
I need it to be you
Why do you keep running away from me?
Why do you keep getting far from me?
Stay by my side, hold my hand
If you love me
You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Can I hug you just once?
Can I say my last goodbye?
Don’t forget the loving memories, the happy memories
You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Some day, when we meet again
Let’s not say goodbye
Words that my heart say, I love you
Words that my tears say, I’m sorry
No matter how much I pick them up and put them in
Words spill out
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Indonesian Translate :
Apakah kau mendengarkan hatiku?
Yang kau lihat air mataku?
Hanya satu di dunia, hanya satu
Aku perlu untuk menjadi kau
Kenapa kau terus lari dariku?
Kenapa kau terus semakin jauh dariku?
Tetap di sisiku, memegang tanganku
Jika kau mencintaiku
Kau membuatku gila
Kau membuatku menangis
Kau dekat karena jika aku dapat menangkapmu
Tapi ketika aku lakukan, kau bisa jauh seperti angin
Cinta adalah apa yang aku lakukan sendiri
Cinta hanyalah meninggalkan air mata
ini payah, cinta yang bodoh
Bisakah aku memelukmu sekali saja?
Bisakah aku mengucapkan selamat tinggal terakhirku?
Jangan lupa kenangan cinta, kenangan bahagia
Kau membuatku gila
Kau membuatku menangis
Kau dekat karena jika aku dapat menangkapmu
Tapi ketika aku lakukan, kau bisa jauh seperti angin
Cinta adalah apa yang aku lakukan sendiri
Cinta hanyalah meninggalkan air mata
ini payah, cinta yang bodoh
Suatu hari, ketika kita bertemu lagi
Janganlah kita mengucapkan selamat tinggal
Kata yang hatiku katakan, aku mencintaimu
Kata yang mengatakan air mataku, aku minta maaf
Tidak peduli berapa banyak aku memilih mereka dan memasukkannya ke dalam
Kata mengalir keluar
Cinta adalah apa yang aku lakukan sendiri
Cinta hanyalah meninggalkan air mata
ini payah, cinta yang bodoh
Hyorin (SISTAR) - Crazy Of You(Master's Sun OST)
CNBLUE - Teardrops in the Rain
LIRIK :
No one ever sees, no one feels the pain
Tear-drops in the rain
I wish upon a star, I wonder where you are
I wish you're coming back to me again
And everything's the same like it used to be
I see the days go by and still I wonder why
I wonder why it has to be this way
Why can't I have you here just like it used to be
I don't know which way to choose
How can I find a way to go on?
I don't know if I can go on without you oh
Even if my heart's still beating just for you
I really know you are not feeling like I do
And even if the sun is shining over me
How come I still freeze?
No one ever sees, no one feels the pain
I she'd tear-drops in the rain
I wish that I could fly, I wonder what'd you say
I wish you're flying back to me again
And everything's the same like it used to be, oh no
I don't know which way to choose
How can I find a way to go on
I don't know if I can go on without you, without you
Even if my heart's still beating just for you
I really know you are not feeling like I do
And even if the sun is shining over me
How come I still freeze?
No one ever sees, no one feels the pain
I she'd tear-drops in the rain
Oh... I she'd tear-drops the rain
Oh... Hey... tear-drops the rain
Even if my heart's still beating just for you
I really know you are not feeling like I do
And even if the sun is shining over me
How come I still freeze?
No one ever sees (no one) no one feels the pain (no one)
I she'd tear-drops in the rain
Tear-drops in the rain
Tear-drops the rain
Tear-drops in the rain...
BoA - Between Heaven and Hell ost. Shark (Video, lirik and translate)
Romanization
Charari miwohaja noreul aneulsurok nan apha
Achimimyon jonbu itgo tto noreul chagetjiman
Charari mirwo duja motsseuge dwe borin sarang
Ottohkedeun siganiran tto uril heureul teni
Mianhe ajik noreul senggakheso sarangheso
Nol gyolgugen wanjonhi nohjido mothal naraso
* Dan haruman do saranghaja tto gojitmalman
Noreul tto bomyon da itgoso tto useumyonso
Sarangheborineun nareul
Dan harurado ijoboja mot jikhil malman
Noreul mot bomyon aphemyonso tto ulmyonso
Dajimman haneun na
Noreul dugo oganeun chongukgwa jiok sai
Ogeutna borilsurok ganjolhejineun nega siro
Onjeyotni nareul bomyo usotdon sun-gani
Useulge niga daneun moreudorok ne maeumeul
Na gyolgugen i maeum jujido mothal goraso
* Dan haruman do saranghaja tto gojitmalman
Noreul tto bomyon daitgoso tto useumyonso
Sarangheborineun nareul
Dan harurado ijoboja mot jikhil malman
Noreul mot bomyon apheumyonso tto ulmyonso
Dajimman haneun na
Noreul dugo oganeun chon-gukgwa jiok sai
English
I should actually hate you
The more I embrace you, it hurts
Although when morning comes,
I will look for you again
I should actually push it back
This love that can’t be used anymore
Because time will blur us again somehow
I’m sorry that I still think of you, that I still love you
That I won’t be able to completely let you go in the end
Let me love you just for one more day – this is the lie I say again
But when I see you, I forget about it as I give you a smile
And I fall in love with you again
Let me forget you just for one day – these are words I can’t keep
If I don’t see you, I’ll hurt again, I’ll cry
But I still promise myself
I’m between heaven and hell because of you
I hate myself for becoming more desperate when things go more awry
When was it? When you looked at me and smiled?
I’ll smile so you won’t figure out my heart completely
Because I won’t be able to give you this heart in the end
Let me love you just for one more day – this is the lie I say again
But when I see you, I forget about it as I give you a smile
And I fall in love with you again
Let me forget you just for one day – these are words I can’t keep
If I don’t see you, I’ll hurt again, I’ll cry
But I still promise myself
I’m between heaven and hell because of you
Indonesia
Seharusnya aku membencimu, semakin memelukmu, makin terasa menyakitkan
Jika pagi tiba, aku akan melupakan segalanya dan mencarimu lagi
Seharusnya aku menundanya, cinta yang kubuang tak bisa ku pakai lagi
Karena bagaimanapun juga waktu akan menghanyutkan kita
Maafkan aku, karena aku masih mencintai dan memikirkanmu
Pada akhirnya aku tak bisa sepenuhnya melepaskanmu
Biarkan aku mencintaimu satu hari lagi – berbohong lagi
Namun saat aku melihatmu, aku melupakan segalanya lalu tersenyum
Dan aku mencintaimu lagi
Biarkan aku melupakanmu sehari saja – ucapan yang tak bisa dipegang
Jika aku tak bisa melihatmu, aku tersakiti dan menangis
Aku berjanji pada diriku sendiri
Datang dan pergi antara surga dan neraka karenamu
Aku benci saat semuanya makin serba salah aku makin putus asa
Sejak kapan? Saat kau melihatku dan tersenyum padaku?
Aku akan tersenyum sehingga kau tidak tahu isi hatiku
Karena pada akhirnya aku tak bisa memberikan hati ini
Biarkan aku mencintaimu satu hari lagi – berbohong lagi
Namun saat aku melihatmu, aku melupakan segalanya lalu tersenyum
Dan aku mencintaimu lagi
Biarkan aku melupakanmu sehari saja – ucapan yang tak bisa dipegang
Jika aku tak bisa melihatmu, aku tersakiti dan menangis
Aku berjanji pada diriku sendiri
Keluar masuk antara surga dan neraka karenamu
Obrolan di Sore hari untuk mengusir ngantuk
Sore ini suasana cukup mendung, suasana sangat mendukung untuk tidur..di sela2 obrolan dengan rekan kerja tiba-tiba kami membahas umur.
Sekarang usia 28 tahun target menikah tahun depan beratti sudah 29 tahun, kita anggap akan langsung punya anak di usia 30 tahun.....tenonenoneng 30 tahun kemudian usia sudah 60 tahun dan baru akan menikahkan anak....bah kapan lagi bisa menikmati hari tua bersama dengan cucu-cucu tercinta secara sekarang ini usia 65 tahun pun sudah sangat jarang.
130718 Catatanku Postingan pada hilang
Akibat gaptek postingan di Blog ku pada hilang semua....
Rencana mau mencoba buat daftar label di blog, karena salah klik ada beberapa postingan yang masuk ke dalam beberapa label. Asumsi jika postingan di hapus di salah satu label maka di label yang lain masih ada backup datanya...eh gak tau nya ke hasus juga semuanya......
Celine Dion - MAMA , Goodbye's (The Saddest Word)
Lirik :
Mama, you gave life to me
Turned a baby into a lady
And mama, all you had to offer
Was a promise of a lifetime of love
Now I know
There is no other
Love like a mothers
Love for her child
And I know
A love so complete someday must leave
Must say goodbye
Oh
Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word and I will cry
It’ll break my heart to hear you say goodbye
Mama, you gave love to me
Turned a young one, into a woman
And mama, all I ever needed
Was a guarantee of you lovin me
Cus I know
There is no other
Love like a mothers
Love for her child
And it hurts oh
But something so strong
Someday’ll be gone
Must say goodbye
Ooh-ah
Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word and I will cry
It’ll break my heart to hear you say goodbye
But the love you give will always live
You’ll always be there every time I fall
You are to me the greatest love of all
You take my weakness and you make me strong
And I will always love you till forever comes
And when you need me
I’ll be there for you always
I’ll be there your whole life through
I’ll be there this I’ll promise you
Mama
I’ll be your leader through the darkest night
I’ll be the wings’ that guide your broken flight
I’ll be your shelter through the raging storm
And I will love you till forever comes
Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you say that word and I will cry
It’ll break my heart to hear you say goodbye
Till we meet again, until then, goodbye
Shania Twain - From This Moment On
Lirik :
I just swear That I'll aways be there I give anything And everything And I will always care Through weakness and strength Happiness and sorrow For better, for worse I will love you With every beat of my heart
From this moment life has begun
From this moment you are the one
Right beside you is where I belong
From this moment on
From this moment,
I have been blessed
I live only, for your happiness
And for your love,
I give my last breath
From this moment on
I give my hand to you with all my heart
I can't wait to live my life with you
I can't wait to start
You and I will never be apart
My dreams came true because of you
From this moment, as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing, I wouldn't give
From this moment on
You're the reason I believe in love
And you're the answer to my prayers from up above
All we need is just the two of us
My dreams came true because of you
From this moment, as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing, I wouldn't give
From this moment,
I will love you As long as I live
From this moment on
Suzy(miss A) Don't Forget Me - Gu Family Secret Ost
Suzy Miss A - Don't Forget Me "Gu Family Book
Deutgo innayo seulpeun nae honjatmareul
Geudael geudael tataneun imareul
Bureumyeon dasi apeumi doeneun ireum
Geudae geudae geudae
Gakkeumssik geudae nae saenggage useojundamyeon
Deo isang miryeon gatji anheulteni
Nareul itjimarayo nareul nareul
Jebal gieokhaejwoyo nareul nareul
Ibyeoreun hanbeoninde geuriumeun wae manheunji
Hansungando nan ijeunjeok eobseotjyo saranghaeyo
Geureongeongayo amureochi annnayo
Geudaen geudaen geudaen
Geuheunhan yaksogeobsi naneun tteonagajiman
Naeane ajik namainneun saram
Nareul itjimarayo nareul nareul
Nareul jebalgieokhaejwoyo nareul nareul
Ibyeoreun hanbeoninde geuriumeun wae manheunji
Hansungando nan ijeunjeok eobseotjyo
Jinagan nae sarangeul dasi hajaneungeon anyeyo
Daman nae sarangeul gieokhamyeon doeyo
Nareul itjimarayo nareul nareul
Nareul saranghaejwoyo nareul nareul
Ibyeoreun hanbeoninde geuriumeun wae manheunji
Hansungando nan ijeunjeogeobseotjyo saranghaeyo saranghaeyo
ENGLISH TRANSLATION
Do you hear my sad monologue?
These words that blame you
The name that becomes pain when I call it
You, you, you
If you are smiling at thoughts of me sometimes
I won’t have any more lingering attachments
So don’t forget me, me, me
Please remember me, me, me
Farewell only comes once but why does longing come a lot?
I have never forgotten you for a single moment, I love you
Is it so? Are you really completely fine?
You, you, you
You left me without even a common promise
But that person still remains in me
Don’t forget me, me, me
Please remember me, me, me
Farewell only comes once but why does longing come a lot?
I have never forgotten you for a single moment
I’m not asking to do a love that has already passed
I just wish you would remember my love
Don’t forget me, me, me
Love me, me, me
Farewell only comes once but why does longing come a lot?
I have never forgotten you for a single moment, I love you, I love you
INDONESIAN TRANSLATION
Apakah kamu mendengar monolog menyedihkanku?
Kata-kata itu yang menyalahkanku
Nama yang menjadi luka saat aku memanggilnya
Kamu, kamu, kamu
Jika kamu kadang-kadang tersenyum karena memikirkanku
Aku tidak akan memiliki lampiran kerinduan lagi
Jadi jangan lupakan aku, aku, aku
Kumohon ingatlah aku, aku, aku
Perpisahan hanya datang sekali tetapi mengapa kerinduan datang begitu banyak?
Aku tidak pernah melupakanmu sedetikpun, aku mencintaimu
Benarkan? Apakah kamu benar-benar baik-baik saja?
Kamu, kamu, kamu
Kamu meninggalkanku bahkan tanpa janji
Tetapi orang itu masih tertinggal didalamku
Jadi jangan lupakan aku, aku, aku
Kumohon ingatlah aku, aku, aku
Perpisahan hanya datang sekali tetapi mengapa kerinduan datang begitu banyak?
Aku tidak pernah melupakanmu sedetikpun, aku mencintaimu
Aku tidak meminta cinta yang telah berlalu
Aku hanya berharap kamu akan mengingat cintaku
Jangan lupakan aku, aku, aku
Cintai aku, aku, aku
Perpisahan hanya datang sekali tetapi mengapa kerinduan datang begitu banyak?
Aku tidak pernah melupakanmu sedetikpun, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Lee Seung Gi - Will You Marry Me (feat.MC Mong) lirik and translate indonesia
Narang gyeoronhae jullae narang pyeongsaengeul hamkke sallae
Uri duri alkongdalkong seoro saranghamyeo
Na dalmeun ai hana neo dalmeun ai hana nako
Cheonnyeonmannyeon apeuji malgo nan salgo sipeunde]
Maukah kamu menikah denganku?
Maukah kamu hidup bersama denganku seumur hidup?
Kita berdua saling mencintai dengan manis
Melahirkan satu anak yang mirip denganku dan satu anak mirip denganmu
Aku ingin hidup 1000 tahun 10000 tahun tanpa rasa sakit
[Soljiki maraeseo naega neol deo joahae
Namjawa yeoja saien geuge jotago hadeonde]
Sejujurnya aku lebih menyukaimu
Betapa baiknya hubungan pria dan wanita bila seperti itu
[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae
Maeil neoman saranghago sipeo]
Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menyayangimu
Jika merasa sulit hingga keluar air mata
Jika sakit, kita akan sakit bersama
Aku akan seumur hidup mencintaimu
Aku akan seumur hidup menjagamu
Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu
Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari
[Narang gyeoronhaejullae]
Maukah kamu menikah denganku?
[Maeil maeil haengboge gyeowoseo
Gwaensiri naeiri gidaedoeneun sarang
Wae iri wae iri tteollineun geolkka
Bogo tto bwado naegen jeiri sarang
Geomeunmeori pappuri doel ttae kkaji
Urideuri saengi da kkeutnal ttaekkaji
Sone moreun mutyeodo nunen nunmul jeoldae an mutyeo]
Setiap hari aku bahagia karenamu
Tanpa sebab aku mengantisipasi datangnya hari esok
Mengapa aku menjadi gemetaran begini
Lagi-lagi aku ingin melihat orang yang paling ku cintai
Hingga rambut hitam kita memutih
Hingga akhir kehidupan kita
Walaupun aku menodai tanganmu dengan air
Aku tidak akan pernah menodai matamu dengan air mata
[Neon naui banjjok gaseum nan neoui banjjok gaseum doeeo
Sumeul swineun geu sungan sungan neol saranghaejulge
Sigani jinaseo jureumi neureonado
Kkok jigeumcheoreom neowa na yeongwonhi hamkke halgeoya]
Kamu sebagian dari hatiku
Aku sebagian dari hatimu
Disetiap napasku aku akan mencintaimu
Walaupun waktu berlalu dan keriput mulai berkembang
Aku dan kamu pasti akan bersama selamanya seperti sekarang
[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae
Maeil neoman saranghago sipeo]
Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menyayangimu
Jika merasa sulit hingga keluar air mata
Jika sakit, kita akan sakit bersama
Aku akan seumur hidup mencintaimu
Aku akan seumur hidup menjagamu
Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu
Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari
[Neoneun machi eoduwojin nae salmeul balkyeo juneun bit
Bogeulbogeul jjigaesoriro bangyeojuneun jip
Mae mallatteon nae mame naeryeojuneun bi
Sarangiran chamuimiga damgyeo inneun si
Haneuri jeonghaejun unmyeongui kkeun
Neowa naui mannameun cheonsaengyeonbun
I sesangeul dajundaedo bakkul su eopneun
Nae salmen ojik pyeongsaeng neoppun]
Kamu seperti cahaya yang menerangi kehidupanku yang gelap
Kamu seperti rumah yang menyambutku dengan suara rebusan yang mendidih
Kamu seperti hujan yang turun di hatiku yang kering
Kamu seperti puisi yang berisi makna cinta yang sesungguhnya
Kamu seperti benang takdir yang ditetapkan langit
Pertemuan aku dan kamu telah ditakdirkan di surga
Aku tidak bisa menukar dirimu dengan dunia ini
Seumur hidup hanya kamu dalam kehidupanku
[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae
Maeil neoman saranghago sipeo]
Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menyayangimu
Jika merasa sulit hingga keluar air mata
Jika sakit, kita akan sakit bersama
Aku akan seumur hidup mencintaimu
Aku akan seumur hidup menjagamu
Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu
Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari
[Narang gyeoronhaejullae]
Lagi dan lagi
Hari ini 3 juli 2013 pulul 11 wib...hmmm tidak terasa waktu sungguh cepat berlalu sudah 28 tahun aku berada di dunia ini, perasaan baru kemarin merasakan indahnya Natal. dan Puji Tuhan sampai dengan hari ini tuhan masih bersertaku dan memberikan berkat dan kesehatan yang sungguh luar biasa Selain dari pada itu Seperti tahun-tahun sebelumnya tahun ini tidak ada yang istimewa bagiku karena hanya pertambahan umur yang kurasakan, pernikahan yang selalu ku impikan mulai dari tiga tahun yang lalu belum terwujut juga di tahun ini. huuuuuh ntah kapan saat itu akan datang.
Regina - Anugerah Terindah
Lirik :
Kau tahu hatiku Tuhan
Kau tahu rinduku Tuhan
Kau tahu harapku
Kau tahu mimpiku
DitanganMu Tuhan
Dalam segenap jalanku
Dalam setiap langkahku
Hanya Kau Tuhan
Yang ku andalakan
Menghadapi semua
Yesus Kau anugerah terindah dalam hidupku
Kau sungguh berarti disetiap jalanku
AnugerahMu selalu mempesonahku..
Yesus Kau terbaik....
Yesus Kau termanis... didalam hidupku